Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wieża z kości słoniowej;

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

wieża z kości słoniowej (miejsce przebywania ludzi wielkich, bogatych itp. odizolowane od realnego świata, z jego codziennymi problemami, jakie znają normalni ludzie)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Democracy is built from the bottom upwards: not downwards from some ivory tower up above.
Demokrację buduje się od dołu, a nie od góry, ze szczytu niedostępnego zamku.

statmt.org

Following your speech, I am left with the impression that the Commission really does sit in an ivory tower.
Po pańskim przemówieniu pozostało mi wrażenie, że Komisja faktycznie siedzi w wieży z kości słoniowej.

statmt.org

For many universities, this will mean coming out of their ivory towers and linking up with the business community.
Dla wielu uczelni będzie to oznaczać wychodzenie ze swoich wieży z kości słoniowej i nawiązywanie relacji z biznesem.

statmt.org

We will not be sitting in our ivory tower and we will not be naively accepting the results provided by the national authorities.
Nie będziemy siedzieć w naszej wieży z kości słoniowej, akceptując naiwnie wyniki prezentowane przez władze krajowe.

statmt.org

Now that Signor Frattini has left the ivory towers of the EU and has a job in the real political world, he has changed his tune.
Teraz pan Frattini opuścił unijne wieże z kości słoniowej i znalazł pracę w świecie realnej polityki, zmienił więc ton.

statmt.org

Coming from the ivory tower that you grew up in.
Ty jesteś przecież wychowana w wieży z kości słoninowej.

Following your speech, I am left with the impression that the Commission really does sit in an ivory tower.
Po pańskim przemówieniu pozostało mi wrażenie, że Komisja faktycznie siedzi w wieży z kości słoniowej.

If the Ivory Tower still stands, take us there.
Jeżeli Biała Wieża nadal tam stoi to zabierz nas tam.

Democracy is built from the bottom upwards: not downwards from some ivory tower up above.
Demokrację buduje się od dołu, a nie od góry, ze szczytu niedostępnego zamku.

My people are sending me to the Ivory Tower, to the Empress, for help.
Wysłano mnie do Wieży z Kości Słoniowej, do Cesarzowej z prośbą o pomoc.

Could the Ivory Tower still be standing?
Czy Wieża z Kości Słoniowej nadal istnieje?

Ivory tower, pray for them.
Wieżo z kości słoniowej, módl się za nimi.

We will not be sitting in our ivory tower and we will not be naively accepting the results provided by the national authorities.
Nie będziemy siedzieć w naszej wieży z kości słoniowej, akceptując naiwnie wyniki prezentowane przez władze krajowe.

Mr President, I trust, however, that Parliament will not succumb to the temptation to revive the already dead constitutional idea, because it would merely illustrate that it is an ivory tower.
Panie przewodniczący! Niemniej jednak ufam, że Parlament nie podda się pokusie wskrzeszenia i tak już obumarłej idei konstytucyjnej, gdyż byłoby to dowodem, że jest to jedynie wieża z kości słoniowej.

You criticise, rightly, the way the European Central Bank has been managing the euro from its ivory tower, but you never recommend re-examining the statutes which grant it all those powers and even assign it this task!
Krytykuje pan, i słusznie, sposób, w jaki Europejski Bank Centralny zarządza euro ze swojej wieży z kości słoniowej, ale nie zaleca pan rewizji ustawodawstwa, które nadaje mu takie prawo, a nawet przydziela mu takie zadanie!